Если вы хорошо знаете английский язык, то зарабатывать деньги на переводе текстов вы точно сможете. Именно переводы на английский (с английского) чаще всего требуется заказчикам, но иногда необходимо переводить тексты на немецкий язык (или с немецкого).
Суть заработка на переводах сводится к следующему: регистрируетесь на специальных сайтах-биржах (о них ниже), ищите соответствующие заказы на перевод текстов, подаете свои заявки, и если заказчик выбирает именно вас, вы приступаете к переводу текста. Это слишком обобщенно, а теперь более конкретно.
Зачем вообще кому-то нужен перевод? Причин может быть много. Чаще всего владельцам англоязычных сайтов необходимы переводы конкретных русских статей, причем, много. Поэтому они обращаются за помощью к переводчикам, коим и будете являться вы. Ищут они этих самых переводчиков-исполнителей на соответствующих сайтах – биржах, поэтому чтобы вас нашли и дали задание на перевод, необходимо регистрироваться на этих сайтах. Они ниже:
- CopyLancer. Биржа фрилансинга. Здесь заказчики предлагают работу копирайтерам и переводчикам. Именно здесь, как мне кажется, наибольшее количество заданий на перевод текстов, да и вообще условия для копирайтера (или переводчика) идеальные. Например, здесь не взимается комиссия, а минимальная сумма вывода составляет всего 120 рублей. Очень рекомендуем этот портал, если хотите заниматься переводом текстов и зарабатывать этим на жизнь.
- Etxt. Одна из самых популярных на данный момент бирж копирайтинга в России и Украине. Здесь просто огромное количество заданий на рерайтинг/копирайтинг/перевод текстов. По сравнению с первым порталом, условия для исполнителей здесь немного хуже – с вас будет взиматься комиссия в размере 5% от заработка (насколько я помню, именно 5%). Все-таки, это небольшая плата за услуги сайта. Помните: это биржа копирайтинга, поэтому больше всего здесь заказов именно на написание русских текстов, но и заказы на переводы тоже часто можно встретить.
- Textsale. Менее популярная биржа копирайтинга, которая для исполнителей ставит сложные условия. Чтобы получить доступ к заданиям заказчиков, необходимо платить 300 рублей в месяц. Таким образом владельцы биржи не только зарабатывают деньги, но и отсеивают несерьезных исполнителей. Заплатив за доступ к публичным заказам, вы точно его отобъете, если будете хоть немного работать. К тому же, здесь часто встречаются более высокооплачиваемые задания, но чаще всего это именно задания на копирайтинг. Что касается переводов, то они встречаются редко, как и везде.
- ContentMoster. Простая и интуитивно понятная биржа, где тоже можно отыскать задания на переводы/копирайтинг. Доступ к заказам тут бесплатный, условия для исполнителей тоже приемлемые, однако никакой изюминки в этой бирже нет. Просто регистрируйтесь, ищите задания на перевод текстов и исполняйте их. Благо, они здесь встречаются.
Именно эти биржи на данный момент наиболее популярны. Там больше всего заказчиков, да и исполнителей тоже хватает, которые составляют вам конкуренцию. В любом случае вам необходимо зарегистрироваться на всех с целью охвата как можно большего числа потенциальных заказов на перевод.
Примеры заданий на перевод текстов
Чтобы вам было проще понять, как зарабатывать на переводах текстов, мы приведем пример. Возьмем биржу копирайтинга Etxt. После регистрации вам будет доступен личный кабинет. Там можно найти кнопочку «Посмотреть все заказы». Нажав на ее, появится фильтр, с помощью которого можно отсеивать не интересующие нас задания и выделить только переводы. Так это будет выглядеть:
Ниже мы видим 2 задания на перевод текстов. К каждому заданию написаны условия и стоимость оплаты. Если Вас устраивают условия, и вы сможете выполнить указанный заказ, то Вы можете подать заявку (выделено красным). Если заказчик посмотрит ваш профиль, и вы ему понравитесь, как исполнитель, то, скорее всего, он отдаст задание именно вам.
Но здесь вопрос: как понравится заказчику, ведь исполнителей много? Действительно, новичкам мало кто доверят, и чаще всего дорогие заказы на перевод текстов отдаются опытным исполнителям с высоким рейтингом. Поэтому очень вам рекомендуем на всех биржах, где есть такая возможность, выполнить тестовое задание на перевод. На бирже Etxt такая возможность доступна в личном кабинете – ищите кнопку «Плюсик» возле текста «Перевод». См. на скрине ниже:
Выполнив тестовое задание, вы сможете получить одну, две или три звезды. Если выполните задание идеально и получите три звезды, то это будет просто ОГРОМНЫМ плюсом и позволит Вам получать дорогие заказы на перевод. Заказчики с радостью будут отдавать Вам заказы, т.к. три звезды свидетельствуют о вашем профессионализме. На бирже Etxt мало исполнителей с тремя звездами в категории «Перевод». Также 3 звезды можно получить в категории «Копирайтинг», «Рерайтинг» или «Сео-копирайтинг». Впрочем, если вы решили заниматься только переводами, то повышать уровень в этих категориях совсем необязательно – вам нужна лишь категория «Переводы».
Подобная система повышения уровня есть и на других биржах. Настоятельно рекомендуем повышать его по мере возможности, ведь чем он будет выше, тем более дорогие заказы Вам будут поручать заказчики, и тем больше денег вы сможете зарабатывать на переводах. Вероятно, сейчас это выглядит немного сложно для понимания, но после первого месяця работы все это окажется слишком простым, и вы сможете полноценно работать.
Сколько можно зарабатывать на переводах?
На нашем скриншоте выше вы можете видеть, сколько заказчики готовы платить за перевод текста. В первом случае платят 100 рублей за 1000 символов, во втором – 300 рублей. В среднем, заказы на перевод текстов оплачиваются в районе 100-150 рублей за 1000 символов. В этой статье, что вы сейчас читаете, всего 5000 символов. Если бы Вам задали задачу перевести ее на английский, то Вы смогли бы заработать около 500-750 рублей. Ну, а тут уж сами думайте, много это или нет.
Стоит отметить, что довольно часто переводы оплачиваются гораздо дороже – иногда цена доходит до 500-600 рублей за 1000 символов, и даже это не предел. Грамотные профессиональные переводчики зарабатывают хорошие деньги, при этом сильно не утруждаясь. Так что, если вы хорошо знаете английский (или немецкий язык), то у вас есть отличная возможность зарабатывать деньги на переводах. Единственное – требуется хорошая репутация на соответствующих биржах, ссылки на которые мы привели выше. Пользуйтесь ими.
Позже, когда вы “познакомитесь” с заказчиками, вы вероятно сможете связаться с ними напрямую (но учтите, что обмен контактными данными запрещен на биржах), и тогда вы сможете работать без биржи-посредника, что увеличит вашу прибыль. Но это будет позже.